Sunday, August 23, 2009

Mount Fuji Pilgrimage

"Tibetan exiles and their Japanese supporters made a pilgrimage up Mount Fuji on Saturday to pray for world peace and call for freedom for themselves and other minorities in China.

'Today there are a lot of problems in China, not just in Tibet but also in Xinjiang and Inner Mongolia,' said Lhakpa Tshoko, the Japan and East Asia representative of Tibetan spiritual leader the Dalai Lama.

'The nature of suffering we are enduring is the same, so we are also praying for our brothers and sisters in those regions,' he said.
China has ruled Tibet since 1951, after sending troops into the Himalayan region the previous year. The Dalai Lama escaped to India in 1959 following a failed uprising against Chinese rule.

The worst unrest in Tibet in years erupted in the regional capital Lhasa in March 2008. Deadly disturbances also broke out last month in China's northwestern Xinjiang region between mainly Muslim Uighurs and Han Chinese.

At Mt Fuji, about 50 Tibetans, Mongolians and Japanese supporters on Friday started the trek up Japan's highest mountain.
Bad weather prevented them from holding a sunrise prayer ceremony Saturday on the summit of the 3,776 metre (12,390 feet) high mountain, but they later performed religious rituals on the flank of the volcano.

'We chose Mt Fuji because it is a very important mountain, loved by the Japanese people and revered in the Shinto religion,' said Lhakpa Tshoko.

The Dalai Lama plans to visit Japan in October."

Sunday, August 16, 2009

His Holiness the Dalai Lama Urges Tibetans and Chinese Scholars to Be Ever Determined in Finding a Just Solution


(Photo: His Holiness the Dalai Lama with Chinese delegates)

Geneva, 6 August - The issue of Tibet needs to be solved. How to do it is something we need to discuss, His Holiness told a gathering of Chinese and Tibetan scholars and officials at a conference organized jointly by the International Fellowship of Reconciliation and the Swiss-Tibetan Friendship Association.



His Holiness the Dalai Lama said he wanted to hear new ideas and suggestions from the Chinese brothers and sisters on how the issue of Tibet can be resolved based on the Middle-Way Approach. His Holiness said, The purpose of our meeting is that obviously there is a problem. In Tibet, there is a crisis. Huge demonstrations were there all over Tibet. Severe restrictions were imposed. These demonstrations grew out of grievances through the generations. Most of the people who participated in the demonstrations are young. There is a need for a realistic response.



On the other hand, His Holiness said, Our contacts with the Chinese government is becoming difficult. So we are reaching out to our Chinese brothers and sisters. There is growing support. His Holiness said that to date there were more than 600 articles written in Chinese, all positive, on the issue of Tibet. So it is our mutual responsibility to solve this issue without separation, His Holiness the Dalai Lama said.



His Holiness the Dalai Lama said that it is important for those Chinese scholars who understand the issue of Tibet to write and make things clear on the issue of Tibet to the rest. For the Chinese scholars to understand the issue better His Holiness said he made it a point to frequently meet as many Chinese as possible. His Holiness said, This is an enlarged meeting. I expect no miracle. But this forum is one to strengthen friendship between Chinese and Tibetans.
In the morning His Holiness held two meetings, one with the Chinese and the other with the international media. In the after His Holiness inaugurated conference called Finding Common Ground. This conference will go on till 8 August. His Holiness the Dalai Lama inaugural address was followed by an address by Yan Jiaqi, a leading social scientist and served as a senior adviser to Zhao Ziyang, the ousted prime minister of China who passed away in 2005.



Yan Jiaqi said His Holiness the Dalai Lama represented not only Tibetans in exile but Tibetans in Tibet. Yan Jiaqi listed all the qualities of His Holiness the Dalai Lama, his selflessness, his sense of compassion and his ability to promote non-violence. Yan Jiaqi said all these qualities gave great strength to the Tibet movement. He said, In China I did not realize the power of religion. Now I realize the power of religion. He added that it is the right of every Tibetan to return to Tibet.


In

Tibetanos protestam contra violaçao dos direitos humanos por parte da R.P.C.



Na capital Nepalesa Katmandu ocorreram violentos protestos na passada sexta-feira, por parte de Tibetanos exilados e contra a supressao Chinesa dos direitos humanos.


Civis entraram em confrontos com a polícia Nepalesa, à entrada do edifício das Naçoes Unidas em Katmandu.


Mais de 25 exilados Tibetanos foram detidos pela polícia enquanto gritavam "Free Tibet" e "Nós queremos justiça," tendo sido arrastados por polícias para carrinhas.


O Nepal nao questionou a política Chinesa de "Uma só China," de acordo com a qual o Tibete é parte integrante da R.P.C.


Para visionar o slideshow p.f. aceda a:



In

Autoridades Chinesas condenam 8 Tibetanos



De acordo com informaçao recebida pelo Centro Tibetano de Direitos Humanos e Democracia (TCHRD), no dia 13 de Agosto de 2009 um tribunal Chines da "Prefeitura Autónoma Tibetana" da regiao do Golog, condenou oito Tibetanos a variados anos de detençao.


O Tribunal do Povo do Condado de Machen, P.A.T. do Golog condenou seis monges e dois civis a variados anos de detençao devido a terem tomado parte no protesto pacífico que decorreu no dia 21 de Março de 2009.


O referido Tribunal considerou-os culpados de terem incitado os protestos e as manifestaçoes contra o governo Chines, na sequencia do suicídio de Tashi Sangpo, que se afogou no Rio Machu, nesse mesmo dia.


Tashi Sangpo, na sequencia da sua detençao a 10 de Março de 2009, havia sido severamente agredido, desumanamente torturado e submetido a longas interrogaçoes antes de ser liberto, acabando por por fim à sua vida. Muitos sao os que consideram que o suicídio de Tashi foi motivado pelo tratamento sub-humano que lhe havia sido infligido pelas autoridades Chinesas, quando em detençao.


Na tarde do dia 21 de Março e na sequencia do suicidio de Tashi Sangpo, monges do mosteiro de Ragya irrmperam pelo escritório da Polícia de Segurança Pública desejando obter respostas para a morte de Tashi Sangpo. ´


A resposta das autoridades Chinesas foi a detençao de mais monges do mosteiro de Ragya assim como de Tibetanos civis, oito dos quais foram julgados recentemente pelo Tribunal do Povo do Condado de Machen.


Os oito Tibetanos sao:


1. Monge Palden Gyatso, a disciplinário no Mosteiro Ragya, condenado a sete anos de detençao rigorosa.


2. Monge Tsultrim, anterior disciplinário do Mosteiro Ragya, condenado a quatro anos de rigorosa detençao.


3. Monge Sangpo condenado a tres anos de detençao.


4. Monge Jamyang Khedrub condenado a dois anos de detençao. Secretário do conselho de directores do Mosteiro Ragya.


5. Monnge Gendun condenado a um ano de detençao.


6. Monge Sherab Sangpo, condenado a dois anos de detençao.


7. Hu-lo condenado a um anos de detençao.


from Gya-sa Village (lay person) was given one-year prison sentence.


8. Yang-kyab condenado a seis meses de detençao.


In

Sunday, August 9, 2009

CAMPANHA



No âmbito de uma acção desenvolvida pelo International Tibet Support Network (http://www.tibetnetwork.org/), ao qual o Grupo de Apoio do Tibete se encontra associado, iremos empreender uma campanha junto de músicos, actores e realizadores de cinema, até ao próximo dia 14 de Agosto 2009


Esta campanha visa sensibilizá-los relativamente à situação de Dhondup Wangchen, assim como solicitar a leitura da carta redigida pela mulher e primo do realizador Tibetano detido pelas autoridades Chinesas, assim como a assinatura de petição visando a sua libertação.


Caso desejem auxiliar-nos nesta acção, p.f. entrem em contacto conosco via email: grupodeapoioaotibete@gmail.com


Obrigada!


Seguem a carta e petição para consulta:



Caro (nome do realizador),


Estamos a escrever em nome do realizador Tibetano Dhondup Wangchen, para apelar ao seu apoio. Nós somos a esposa e o primo de Dhondup Wangchen, e estamos profundamente preocupados com ele desde que foi detido no Tibete há mais de um ano.


Ele foi detido pelas autoridades chinesas a 26 de Março de 2008, por filmar entrevistas com Tibetanos comuns sobre a sua opinião acerca dos Jogos Olímpicos, do Dalai Lama e das políticas do governo chinês no Tibete. As entrevistas foram feitas no documentário "Leaving Fear Behind" que pode ver no site http://www.leavingfearbehind.com. Se desejar, teremos também o prazer de lhe enviar uma cópia do filme de Dhondup Wangchen, que já foi exibido em 30 países.

Temos conhecimento que Dhondup Wangchen - que está detido em Xining (Província de Qinghai) - poderá ser levado a julgamento numa questão de dias. Há indícios claros de que ele vai ser condenado com uma pena pesada, mas ele não cometeu nenhum crime: documentar os pontos de vista de pessoas comuns é um direito humano básico. Além disso, as autoridades chinesas obrigaram os advogados escolhidos pela nossa família a parar de o representar; como alternativa ele será defendido por um advogado nomeado pelo governo, deixando-nos muito preocupados com a justiça do seu julgamento.


Nós e os nossos parentes no Tibete não fomos oficialmente informados sobre o seu paradeiro ou prisão até Abril deste ano. Dhondup Wangchen foi torturado e mal-tratado e não está a receber tratamento para a hepatite B.


Isto foi o que disse Dhondup Wangchen quando decidiu ir ao Tibete e fazer este filme: "A ideia no nosso filme não é fazer um filme famoso ou particularmente divertido. Mas num momento de grande dificuldade e com uma sensação de desamparo, é para nós mostrar um filme tão significativo para obter algumas respostas e resultados. É muito difícil [para os Tibetanos] ir para Pequim e falar livremente. Então é por isso que decidimos mostrar os verdadeiros sentimentos dos Tibetanos no Tibete através deste filme… Acho que preciso defender os Tibetanos e é por aqui que preciso ir. Ficar longe dos meus filhos e da minha família é uma das dificuldades, se eu continuar a viver."


Nós estamos a apelar a eminentes realizadores para nos ajudarem a divulgar esta imitação grotesca de justiça.


Por favor assine a petição e com a sua ajuda acreditamos poder atrair mais atenção ao caso de Dhondup Wangchen e fazer com que as autoridades chinesas reconsiderem a intenção de o perseguir.


Todas as organizações de campanha pelo Tibete estão a trabalhar em conjunto para nos ajudar, outras organizações internacionais que têm até agora manifestado preocupação acerca de Dhondup Wangchen incluem: Human Rights Watch, Repórteres Sem Fronteiras e Amnistia Internacional.


Agradecemos o seu apoio do fundo do nosso coração.


Lhamo Tso (esposa de Dhondup Wangchen, Dharamsala, India)

Gyaljong Tsetrin (primo de Dhondup Wangchen, Zurich, Switzerland)



PETIÇÃO


Nós, abaixo-assinados,

sendo representantes da profissão de realizadores, apelamos ao Governo Chinês que liberte Dhondup Wangchen [Dangzhi Xiangqian] imediata e incondicionalmente, que foi detido exclusivamente por exercer pacificamente o seu direito à liberdade de expressão, enquanto entrevistava Tibetanos para o filme "Leaving Fear Behind", exortamos ao Governo Chinês a garantia de que, enquanto ele permanecer na prisão, não será torturado ou de outra forma mal-tratado, que tenha acesso à família, a representação jurídica da sua escolha e a qualquer cuidado médico que ele possa requerer.

Monday, August 3, 2009

DHONDUP WANGCHEN

Notícias


Legisladores Tibetanos apelam à libertação de Dhondup Wangchen
Legisladores Tibetanos no exílio apelaram a uma intervenção das Nações Unidas relativamente à libertação do realizador Tibetano Dhondup Wangchen, cujo filme "Leaving Fear Behind" expôs as "mentiras da China" nas vésperas dos Jogos Olímpicos de 2008
http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=25259&article=Tibetan+legislators+seek+Tibetan+filmmaker's+release


Tibetanos no exílio apelam à libertação de Dhondup Wangchen
Na passada sexta-feira Tibetanos e apoiantes tomaram parte numa campanha organizada por cinco ONGs e visando a libertação de Dhondup Wangchen, detido sob acusações de ter "incitado ao separatismo."
http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=25257&article=Exile+Tibetans+call+for+jailed+filmmaker's+release


Protestos frente ao consulado chinês em Frankfurt
Cerca de 20 apoiantes Tibetanos reuniram-se na passada sexta-feira frente ao consulado chinês em Frankfurt, apelando à libertação de Dhondup Wagchen.
http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=25254&article=Chinese+consulates+in+Germany+face+Free+Tibet+protests


Activistas Tibetanos algemam-se ao portão do consulado Chinês em Zurique
Três activistas da Associação da Juventude Tibetana na Europa algemaram-se frente ao consulado chinês em Zurique, e em protesto contra o julgamento iminente de Dhondup Wangchen.
http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=25253&article=Tibet+Activists+Chain+Themselves+to+the+Chinese+Consulate+in+Zurich

FILME
Poderão visionar o filme "Leaving Fear Behind" em:
http://freetibet2008.tv/

Sunday, August 2, 2009

Fotos e memórias de Dhondup Wangchen

O site "Leaving Fear Behind" coloca à nossa disposição algumas fotos e memórias de Dhondup Wangchen.
Para consulta p.f. acedam a:

Acção Online pela libertação de Dhondup Wangchen





Não deixem de enviar mensagens aos governantes chineses, apelando pela libertação de Dhondup Wangchen, o realizador de "Leaving Fear Behind."




P.f acedam aos seguintes links:






Carta ao Embaixador português em Pequim

Caros Amigos,

Conforme anteriormente anunciado, enviamo-vos informações das acções a realizar e visando Dhondup Wangchen. Alguns de vós inclusivé e gentilmente enviaram ajuda monetária para a extensa família de Dhondup Wangchen, que continua a temer pela sua saúde e bem-estar.

Fomos informados de que se encontra para breve o julgamento de Dhondup Wangchen, o realizador do documentário "Leaving Fear Behind," e com cuja família se reuniram já membros do Grupo de Apoio ao Tibete, em Dharamsala.

* Carta ao Embaixador de Portugal na R.P.C.
Endereço para envio: embport@public2.bta.net.cn
Sua Excelência,
Dr. Rui Quartin Santos,
Escrevo-lhe em nome do Grupo de Apoio ao Tibete, de forma a solicitar que aborde o caso de Dhondup Wangchen com o governo Chinês.
Dhondup Wangchen é um realizador amador de documentário que aguarda julgamento na cidade de Xining, capital da província do Qinghai na China ocidental e sob a acusação de "incitar ao separatismo."
"'Leaving Fear Behind," documenta as opiniões de Tibetanos acerca das políticas empreendidas pelo governo Chinês no Tibete, acerca do Dalai Lama e dos Jogos Olímpicos.
No dia 26 de Março de 2008, pouco depois de ter finalizado o filme, Dhondup Wanghcen foi detido. A sua família afirma que Dhondup Wangchen sofre de Hepatite B mas que não está a receber tratamento no local onde se encontra detido.
A família de Dhondup Wanghcen nomeou Li Dunyong, um advogado da firma de advogados Gongxin em Pequim, para o representar. Li Dunyong foi um dos 21 advogados que, em 2008, assinou a petição que visava oferecer representação legal aos Tibetanos. Li Dunyong conseguiu encontrar-se com Dhondup Wangchen, tendo afirmado que acreditava que Dhondup Wangchen não havia cometido algum crime.
No entanto as autoridades impediram Li Dunyong de continua a representar Dhondup Wangchen tendo-o forçado a regressar a Pequim. O caso de Dhondup Wangchen não é apenas o caso de um prisioneiro de consciência que foi detido devido ao exercício pacífico do seu direito à liberdade de expressão. É também acerca das fraquezas no sistema judicial Chinês e que os governos Internacionais tentaram fortalecer.
As autoridades Chinesas afastaram advogados que ousaram abordar questões politicamente sensíveis, em concreto temos o caso do recente perda de licença por parte de 53 advogados de Pequim, incluíndo Li Fangping and Jiang Tianyong involvidos em casos de Tibetanos detidos. O bloqueio da defesa de Dhondup Wangchen por Li Dunyong lança uma dúvida sobre a justica, não apenas do seu julgamento, mas também dos julgamento de inúmeros Tibetanos, Uigures e outros acusados de crimes políticos.
Desta forma apelo a que a sua Embaixada realize as seguintes acções:
· Solicite às autoridades Chinesas informação acerca do julgamento de Dhondup Wagchen, incluindo data, local e lista das acusações feitas a Dhondup Wangchen.
· Peça ao governo Chinês que autorize o encontro de staff da Embaixada com Dhondup Wangchen; Possibilidade de assitir ao seu julgamento assim como que permissão seja dada à sua família para o visitar e assistir ao seu julgamento.
· Solicite que, enquanto em custódia, seja dado a Dhondup Wangchen tratamento médico apropriado e que não seja sujeito à tortura e a maus-tratos.
· Permita que Dhondup Wangchen e/ou a sua família possa nomear um advogado da sua escolha.
· Exiba o filme "Leaving Fear Behind" de forma a que possa, e restantes funcionários da Embaixada, independenemente julgar se o filme incita, ou não, ao separatismo.
Nós confiamos e esperamos que tomará estas acções através da diplomacia bilateral com o governo Chinês.
Com os nossos melhores cumprimentos,

(nome)

Filmes Tibetanos no CCB
























7 Agosto - Sexta-feira - 21h


Sala Eduardo Prado Coelho


Entrada Livre



"Stranger in my native land"

Ritu Sarin e Tenzing Sonam

Duração: 30 minutos


Retrato pungente da primeira visita de Tenzing Sonam à terra das suas origens, no Tibete.


Neste filme acompanharemos o reencontro do realizador com vários familiares, percorreremos o Tibete desde a longíqua província de Amdo até Lhasa e assistiremos ao desespero de um país oprimido pela ocupação Chinesa.




9 Agosto - Domingo - 21h


Sala Eduardo Prado Coelho


Entrada Livre



"Dreaming Lhasa"

Ritu Sarin e Tenzing Sonam


Duração: 90 minutos


Karma realizadora Tibetana residente em Nova Iorque, visita Dharamsala sede do governo Tibetano no exílio para filmar um documentário sobre prisioneiros políticos. Na sua viagem conhece Dhondup, um enigmático ex-monge que acaba de fugir do Tibete.

Yungchen Lhamo - Concerto - Lisboa



"Yungchen" é uma palavra Tibetana que se traduz como "Deusa da Melodia e da Canção."


Yungchen Lhamo recebeu o seu nome de um Lama Tibetano, após ter nascido num campo de trabalho nos arredores de Lhasa. Aos cinco anos já trabalhava numa fábrica de tapetes.

Apesar do acto de cantar livremente ter sido banido do Tibete por parte dos ocupantes Chineses, foi neste ambiente inospitável que, apesar de tudo, a sua avó ensinou Yungchen Lhamo a cantar.

Em 1989 foge a pé do Tibete encontrando exílio na India, onde residiu durante alguns anos.

Após o sucesso strondoso do seu primeiro album intitulado "Tibetan Prayer", iniciou tournées várias tendo já viajado por mais de 70 países, desde 1994.


É conhecida como a "Voz do Tibete"

A convite do CCB estará em Lisboa já no próximo Sábado 8 de Agosto, para um concerto na praça do museu pelas 22h.
A entrada é gratuita e não se esqueçam de levar as vossas bandeiras e T-shirts Tibetanas!